Translation of "like i thought" in Italian


How to use "like i thought" in sentences:

Not one of those people looks like I thought they would.
Nessuna delle persone che ho conosciuto è come mi immaginavo.
It was done out of love, just like I thought.
Era una dimostrazione di affetto, proprio come sospettavo.
This doesn't taste like I thought it would.
Il sapore di questa cosa non è come me lo immaginavo.
Like, I thought it wasn't going anywhere, that it was over.
Pensavo che non si andasse da nessuna parte... che fosse finita.
It feels just like I thought it would... totally fucking great.
E' proprio come pensavo. Uno sballo.
This night is nothing like I thought it would be.
Questa serata non e' stata affatto come me l'aspettavo.
I'll pretend like I thought that one through.
Faro' finta proprio di averci pensato.
Wait, but, like, I thought that's what we were doing.
Aspetta, ma... io pensavo che fosse quello che stavamo facendo.
The basement's integrated into the game, too, not just exhibit floors like I thought.
Anche il seminterrato fa parte del piano, non solo i piani della mostra come pensavo.
Rebecca, I may not know you like I thought I did, but I do know one thing.
Rebecca, forse non ti conosco tanto quanto pensavo, ma una cosa la so.
It's working just like I thought it would.
Sta funzionando... proprio come avevo pensato.
You're nothing like I thought you'd be when I first met you.
Non sei per niente come credevo, quando ti ho conosciuta.
Making money is not like I thought it would be.
Fare soldi non è come credevo che fosse.
Just like I thought it was all out of me.
Proprio come credevo che fosse stato tolto a me.
Maybe you should hang yourself in the bathroom like I thought you would three years ago.
Magari dovresti appenderti in bagno, come pensavo che avresti fatto tre anni fa.
It's not like I thought we were all boo'd up, you know.
Non è che pensassi... che ora fossimo fidanzati. - Ok?
Like, I thought that lady in the lobby was amazing and I would've happily watched her all night.
Tipo, pensavo che la donna nella sala fosse divertente e l'avrei guardata volentieri tutta la sera.
Fanny had the key, like I thought.
Fanny aveva la chiave, come pensavo.
It was just all of a sudden I could- - I could see that my life in here isn't empty and pointless like I thought it was before.
E' stato solo tutto ad un tratto, potevo, potevo vedere che la mia vita qui dentro non e' vuota e inutile, come pensavo prima.
That actually didn't prove my point like I thought it would.
Questo effettivamente non mi da ragione come pensavo avrebbe fatto.
Like I thought, it's all a big misunderstanding.
Come pensavo, è tutto un grosso malinteso.
It just doesn't feel like I thought it would feel.
Semplicemente non mi sento come pensavo che mi sarei sentita.
I want you to know that there are farms out there -- like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee -- whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought.
Voglio che sappiate che là fuori ci sono agricoltori - come Bill Keener nella Sequachie Cove Farm in Tennessee - le cui mucche mangiano erba e i cui maiali si rotolano nel fango, proprio come pensavo.
And she said, "Well, you know, my dreams don't look exactly like I thought they would when I was a little girl.
". E lei rispose, "Beh, i miei sogni non sono esattamente come pensavo che fossero quando ero una ragazzina.
2.6993851661682s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?